Translation

Translation Memory System (TMS)

Was ist ein Translation Memory?

Ein TMS ist eine Übersetzungssoftware, die für den Übersetzungsprozess eingesetzt werden kann. Dabei handelt es sich jedoch nicht um ein sogenanntes maschinelles Übersetzungsprogramm.

Bei der maschinellen Übersetzung "übersetzt" der Computer selbstständig anhand von Wörterbüchern. Diese Technik ist nur für einen sehr begrenzten Anwendungsbereich nützlich, da ein Computer natürlich nicht über ausreichende kognitive Fähigkeiten verfügt, d. h. er kann z. B. mehrdeutige Benennungen nicht adequat interpretieren.

Daher werden bei professioneller Übersetzung ausschließlich TMS verwendet. Das TMS unterstützt den Übersetzer interaktiv bei seiner Arbeit, indem es die übersetzten Texte speichert und ihm als Übersetzungsvorschlag zur Verfügung stellt.

Es bietet sich ein unschätzbarer Vorteil für die Übersetzung Ihrer gesamten Fachtexte: Ein Satz, der bereits übersetzt wurde, wird bei gleichem Kontext kein zweites Mal übersetzt, sondern exakt so übernommen. So werden gleichbleibend hohe Qualität und Einheitlichkeit über alle Ihre Texte hinweg sichergestellt. Kurz: Je mehr Sie übersetzen lassen, desto effektiver, kostengünstiger und qualitativ hochwertiger wird das Ergebnis!

CONDOK arbeitet vor allem mit dem datenbankbasierten TMS "Transit" der STAR AG und dem TMS "Trados" der Firma SDL. Auf Kundenwunsch setzen wir auch weitere TMS ein.

Funktionsweise eines TMS